因探亲访友需要,时常会经过G319迎风桥段。该段左家仑村入口的路牌“左家仑”(如图所示),其中文是“左家仑”,下方英文却是“ZUOJIALGNO”,既不是左家仑的汉语拼音(ZUOJIALUN),也不是左家仑村的英文译名,看起来甚是感到别扭。
后出于好奇查阅了相关规范文件,发现这块路牌并不符合现行的强制性国家标准:
1、GB 5768.2-2022《道路交通标志和标线 第2部分:道路交通标志》4.5.1要求道路交通标志“规范、无歧义”"标志上使用英文时,地名用汉语拼音,应按照GB 17733的规定执行"。
2、GB 17733《地名 标志》5.2.1.3要求“汉语拼音拼写方法按照《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的规定执行。”
3、《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》“语音的依据”一章要求“汉语地名按普通话语音拼写。地名中的多音字和方言字根据普通话审音委员会审定的读音拼写。”
基于以上信息,我认为图中这块路牌是没有规范使用汉语拼音,不符合上述国家标准。烦请交管、路政部门予以维修,谢谢!
(另:此信件曾以《路牌使用规范语言文字的问题》为题发表于资阳区长信箱中,并已公开,网址为http://www.yiyang.gov.cn/webapp/yiyang2019/email/view.jsp?id=42597 因资阳区有关部门回复称“此交通标志属于上一级(即益阳市本级)公路建设养护中心建造,建议联系上一级公路建设养护中心”,故再次编撰信件,望市养护中心予以解决为盼!)
针对市民反映的问题,我中心及时安排施工单位于3月12日晚对左家仑两处指示牌英文进行了修正,3月13日10时40分,中心工作人员与市民进行联系,对方表示满意。